lejanías
Con qué facilidad
destruyo lo que amo
y ésta vez, sin tocar siquiera
una punta tibia
del beso más diáfano
porque el muro invisible
que levantan tus manos
no puede atravesarse
de fantasmas
y me rompo,
rabia y pena
como un cuenco en esquirlas
cada vez que te pienso
y sos el dolor
de un horizonte
hoy como nunca
y sin saber por qué: lejano
hieL
destruyo lo que amo
y ésta vez, sin tocar siquiera
una punta tibia
del beso más diáfano
porque el muro invisible
que levantan tus manos
no puede atravesarse
de fantasmas
y me rompo,
rabia y pena
como un cuenco en esquirlas
cada vez que te pienso
y sos el dolor
de un horizonte
hoy como nunca
y sin saber por qué: lejano
hieL
2 comentarios
mhieL -
Lo irreal intacto en lo real devastado... Lo que fue elegido y no fue tocado..."
eso, exactamente... eso.
GRACIAS por las palabras. Son bellísimas.
un apasionado de René Char -
Condenada a ser justa desde la otredad, no te queda sino la eterna búsqueda, allá; la querencia ociosa, acá, pues que la gratuidad no existe, sólo perfecto, redondo azar, recordando a Salinas y a migue (y al jodido de El/liot (je): en el principio está el fin...)
Por eso, un poema de uno de los más grandes poetas revolucionarios de la France del s.XX, en traducción de otro grande, grande, grande que, sin duda, debés conocer (Jorge Riechmann, otro poeta comprometido, y vaya que sí!):
REMANENCIA
¿Qué te hace sufrir? Como si se despertara en la casa sin ruido
el ascendiente de un rostro al que parecía haber fijado un agri0 espejo. Como si, bajadas la alta lámpara y su resplandor encima
de un plato ciego, levantaras hacia tu garganta oprimida la mesa antigua con sus frutos. Como si revivieras tus fugas entre la bruma matinal al encuentro de la rebelión tan querida, que supo socorrerte y alzarte mejor que cualquier ternura. Como si condenases, mientras tu amor está dormido, el pórtico soberano y el camino que lleva a él.
¿Qué te hace sufrir?
Lo irreal intacto en lo real devastado. Sus rodeos aventurados
cercados de llamadas y de sangre. Lo que fue elegido y no fue tocado,
la orilla del salto hasta la ribera alcanzada, el presente irreflexivo que desaparece. Una estrella que se ha acercado, la muy loca, y va a morir antes que yo.
Et pas de printemps: "Abril es el mes más cruel: engendra"...